Kreslené seriály Sedmičky pionýrů II. – ročníky 8 až 13 (1974 - 80)

Založil JarKH, 01 Červenec, 2010, 16:34:42

0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma.

JarKH

Zdravím všechny Kocogelačky a Kocogeláky!

Pokračujeme v přehledu kreslených seriálů a seriálků Sedmičky. Minule jsem Vám slíbil její zlatý věk, tzv. ,,Francouzskou éru", tedy dobu, kdy se k nám probojovali pravěký lovec Rahan, statečný partyzán Pihoun, Pivoňka a jeho přátelé, Pif, Herkul, Leonek a konečně i Gal Asterix...
Nejdříve se ale krátce koukneme odkud , to jest na jejich domovské časopisy.

Časopis Vaillant  začal vycházet za války, oficiálního vydávání se dočkal v březnu 1945, nejprve jako čtrnáctideník a později týdeník. Záhy se na jeho komiksových stránkách začal objevovat Pif, Pifík, Herkul, medvídek Placid a lišák Muzo, ale také dobrodružné seriály, které tady odvážně začaly a plynule přešly do nového časopisu.
23. února 1969 se přejmenovává na Pif Gadget a stává se nadlouho velmi oblíbeným evropským komiksovým magazínem pro mládež, doprovázený plastikovou hračkou, což rozhodně nebylo tak běžné jako dnes. Co se týče obsahu - vedle barevných seriálů určených mladším, v každém čísle najdeme dva až tři černobílé dobrodružnější a akčnější příběhy. Mnohé z nich vytvořil fenomenální scénárista Roger Lecureux, autor nejen Rahana (jeho první dobrodružství se objevilo v prvním čísle nově vzniklého Pifa), ale i ,,neviditelného" reportéra Jacquese Flashe (viz. ABC Speciál 1969), partyzána Pihouna (viz. níže), Robina Hooda (viz. příběh o Izákovi z Yorku v časopise Rychlé Šípy), indiána Černého vlka (viz Pionýr), ale i mnohých dalších jako např. kovboj Teddy Ted, další indián Kapitán Apač (začínající coby cca osmiletý syn bílého otce a indiánské matky a končící coby cca dvacetiletý mládenec sloužící ve vojenské pevnosti Seveřanů coby zvěd) či sci-fi Pionýři vesmíru a mnozí další.
Rozsah magazínu Pif byl zpočátku až 78, posléze 64(!) převážně komiksových stránek týdně (!), na což jsme mohli jen smutně zírat a tiše závidět...
Píšu mohli, protože se časopis Pif nechal dlouhá léta ,,běžně" koupit (po absolvování šílené fronty) v prodejně zahraničního tisku v Jungmannově ulici v Praze. Dodnes ho uvádí jako zdroj své inspirace mnoho domácích kreslířů, čísla toho časopisu jsou u nás stále velmi sběratelsky ceněna...
Není divu - můžeme zde napočítat přes sto různých komiksových sérií řady špičkových evropských kreslířů, ve valné většině dnes u nás bohužel zcela neznámých...
,,Zlatá éra" Pifa trvala do roku 1982. Dalších deset let se potýkal s finančními problémy, těžce se vyrovnával s úmrtím některých velmi oblíbených autorů, několikrát se změnil i název.
V letech 1990 až 1992 vycházela česká mutace Pifa, vyšlo nulté číslo a dvanáct řadových, na třinácté, ačkoli je na něj ve dvanáctce upoutávka, už nedošlo. I když se jednalo jen o 36 stránkový stín francouzského originálu, jistě nejen já dnes hořce lituji, že v krutém boji o vládu nad naším komiksovým trhem, tak brzy podlehl alianci Mikymause a Kačerů podporovaných Méďou Pusíkem.
Ale vraťme se o do Francie, ani tam to není lepší. Konec magazínu Pif nastává v roce 1993 číslem 1253. Ale už od č. 1249 vycházel už jen jednou měsíčně. Poslední křečí byla změna názvu na Pif découverte a nové číslování, vyšly ale jen čísla 1 až 3.

V roce 2004 začal Pif vycházet znovu coby měsíčník. Ačkoli zde vychází reedice některých příhod osvědčených postav Rahana, Černého vlka nebo Doktora Justice, nemělo jít jen o nostalgickou záležitost a měla se tu prezentovat i současná komiksová tvorba. Bohužel časopis začal s finančním dluhem, v roce 2009 se ocitá v konkurzu a 53 číslem končí. Opět se nechal koupit na obvyklém místě v Jungmannově ulici, ale na můj dotaz po starších číslech u dovozce CZ PRESS spol. s r. o, mi bylo sděleno, že po příchodu aktuálního čísla se výtisky předešlého čísla stahují a likvidují (!).

Opusťme ale současnost a koukněme se zpět o třicet šest let zpět do redakce Sedmičky, kde nad výtisky Pifa nemilosrdně cvakaly nůžky a redakční grafik tuší koloroval původně černobílé originály...   


Kreslené seriály Sedmičky pionýrů II. - ročníky 8 až 13 (1974 - 80)
Začínáme hodně dobře, jednotlivé seriály si zde zaslouží krátké a pokud možno stručné představení celé originální série. Jak se s nimi poprala Sedmička, případně jaký byl jejich další osud v našich zemích si řekneme vždy na závěr.

Rahan, syn pravěku
Originální název: Rahan, fils des ages farouches!
Píše: Roger Lecureux; Jean-Francois Lecureux
Kreslí: André Chéret, Enrique Badia Romero, Guy Zamperoni a Norma.   

Nejprve se podíváme na chronologický začátek celé od roku 1969 dnes již téměř dvěstědílné ságy, i když ten tvůrci pořádně zmapovali až po letech...
,,Neuvěřitelný příběh, který Vám budeme vyprávět, se odehrál v šerém dávnověku, na počátku historie lidstva...Lidé žili v divokých tlupách a znali pouze boj a lov. Byla to doba přízraků a strachu...ale i doba velké odvahy. Neboť již tehdy žili lidé, kteří odmítali násilí a nevědomost...Nejslavnější  z nich byl bezpochyby syn moudrého Crao, který dostal jméno Rahan..."

Tak těchto pár řádek pochází z epizody Rahanovo dětství, která vyšla v u nás už dvakrát, poprvé v českém Pifovi č.1 až 3 (1991) a najdeme ji i v první a bohužel jediné knize Rahan, kterou vydal Egmont roku 2003.
Tato epizoda je ale z roku 1988, má pořadové číslo 168 a jedná se o podle mě velice dobré rozšíření příběhu č.60 Tajemství Rahanova dětství z roku 1974 (ta naposledy vyšla v repríze ve francouzském Pifovi II. v č. 3 v roce 2004, ale mě dnes přijde příliš stručná a hlavně některé důležité skutečnosti líčí dosti odlišně, což mi na ni vadí). Na Rahanovo dětství  navazuje epizoda č.169 Rahanovo mládí z roku 1989, líčící jednu ze zásadních událostí Rahanova života, totiž to jak přišel ke svému noži. Ten scénárista Roger Lecureux devatenáct let příliš neřešil a označoval ho jako nůž ze slonoviny, aby v 168 epizodě ukázal že nepochází ani z mamuta, ani ze slona ale z rohu jakéhosi triceratopse, což trochu i vysvětluje jeho zázračné vlastnosti.

V závěru série v devadesátých letech, kdy se už Rahan probojoval z Pifa do samostatných alb, vyšel čtyřdílný Malý Rahan, který tehdy pouhý rok staré Rahanovo dětství a mládí spojil a ještě dále rozšířil o vyprávění staré čarodějky o Rahanových biologických rodičích. Pak následují i další příběhy z minulosti Malý Rahan a Opičí bůh nebo Zloději příběhů, které by dějově zřejmě měly patřit mezi Rahanovo dětství a mládí. Osobně jsem sice rád, když znám minulost své oblíbené postavy, ale jinak dodatečné (zejména knižní sondy) do dětství a dospívání příliš nemusím. Místo všelijakých mladých Indiana Jonesů, Kedrigernů, Darth Vaderů, Bigglesů, Superboyů atd. bych bral raději další řadový komiksový, knižní či filmový díl...

No jo, ačkoli to někdy tak nevypadá, jednou má každá ,,nekonečná" sága svůj konec. Umění včas a na úrovni skončit je velmi důležité a ne každý tvůrce se ho zhostí se ctí. Rahan před jednačtyřiceti lety začal jako samostatné uzavřené příběhy (zpočátku dvacet černobílých stran po třech řadách obrázků), které na sebe nijak zásadně nenavazují. Rahan se coby věčný samotář toulá různými pravěkými zeměmi, díky jeho voru není ani moře problém. Zkoumá a odhaluje různá tajemství, setkává se s různými kmeny (mnohdy to jsou pěkní prevíti, mají kliku, že je Rahan takový dobrák!) často bojuje se zvůlí čarodějů a krutostí náčelníků. Střetává se s různými obludami (dinosaury nevyjímaje) a likviduje je za pomoci svých důmyslných vynálezů, každý svůj objev totiž okamžitě využije ve svůj prospěch. Zabijí nerad a pouze v sebeobraně.
Přibližně v roce 1976 mizí černobílá barva z Pifovských dobrodružných příběhů. Barevné epizody Rahana se občas začínají dělit do několika čísel a stopáž se jednak zkracuje na 8, 10,12,15 nebo 18 stránek (kratší ale rozhodně neznamená horší či méně kvalitní) a jednak prodlužuje, na třikrát zde vyjdou příběhy o délce regulérního alba 44 až 48 stran. Po více než dvaceti letech se tak Rahan oprošťuje od Pifa a od roku 1999 vychází Nová Rahanova dobrodružství vždy v červnu a samostatných albech. Co se týče děje -Rahan naplnil své předsevzetí založit rodinu a mít děti, svou milovanou Naounu ale záhy ztrácí. Když jí po letech najde, zjistil, že mají spolu dva syny Han-raa a Toroara. Než začnou fungovat jako šťastná rodina, čekají je ještě mnohá utrpení. Kýžený klid ale netrvá dlouho, Rahan se vydává zachránit Naouninu mladší sestru Oukaou. Když ji po mnohých útrapách konečně našel, zjistil, že je šťastná tam kde je. A pravděpodobně se vydal domů zpět ke své rodině. Uvidíme, co přinese letošní jedenácté album ,,L'incroyable Romain-la-Roche".
Pocit, který nejenom já z posledních příběhů Rahana mám, je ten, že už to není ono. Cherétova skvělá kresba se dále vyvíjí a těžko říci zda k lepšímu. Fenomenální scénárista Roger Lecureux odešel v roce 1999 do ,,Země stínů", syn Jean-Francois vytěžil otcovy poznámky už bezezbytku a nyní tvoří sám. Moc bych Rahanovi přál šťastný klidný život s rodinou coby důstojné ukončení série..

Od počátku svého vzniku Rahan vychází nejen ve Francii, ale v celé Evropě, v různých černobílých i kolorovaných souborných vydáních. Prvních 185 epizod dle scénářů Rogera Lecureuxe najdeme v třiadvaceti knihách, vycházejí i souborné černobílé verze a nové příběhy v šedesátistránkových albech, všelijaká luxusní sběratelská vydání atd...
U nás kromě čtyř epizod v Sedmičce, které si podrobněji rozebereme níže, vyšlo v české mutaci Pifa Rahanovo dětství a dvě epizody č.86 Ohnivé kameny a č.88 Tajemná Wandaka. Posledním oficiálním počinem je již zmíněná kniha Rahan (Egmont 2003) , což je vpodstatě první svazek souborného francouzského souborného vydání, obsahující Rahanovo dětství, epizody 1 až 6 Tajemství slunce, Bláznivá tlupa, Past na ryby, Kouzelný kámen, Vodní hrobka, Mamutí bůh a jako bonus z druhého svazku epizodu č.12 Človíček. Kéž by se Rahana konečně ujal nějaký náš vydavatel, vždyť ty původní černobílé verze si o zařazení do Comicsových legend přímo říkají...

Když jsem se před dvěma lety díky Kocogelu a příteli Shimakovi seznámil s celou sérií, sepsal jsem si její přehled a přeložil názvy. Když jsem porovnal originál s tím co vyšlo v Sedmičce, rozhodl jsem se si někdy časem přeložit chybějící okénka a fakt, že jsem jazykový antitalent francouzštinu neovládající, mě nesmí zastavit. Naivně jsem přitom doufal ve všemocnost elektronických slovníků a v to, že překlad ze Sedmičky se nechá bez velkých změn použít... Ve spolupráci s kolegou Renokem, se z mlhavé vize pro blíže neurčenou budoucnost, stala konkrétní práce pro Kocogel. Dosud jsme připravili epizody č.61 Kouzelný oštěp, č.36 Opičí lidé, č.39 Pouta pravdy, č.118 Všichni za jednoho, č.33 Monstrum z dávných časů (tato epizoda vycházela kdysi v nějakém slovenském časopise a nebyla tehdy dokončena), č.34 Sekyrový háj a zatím poslední dokončená epizoda č.132 Psi, co rádi zabíjejí. Nesmím zapomenout taky na epizodu č.47 L'udia bez vlasov, kterou pro Kocogel přěložil a koloroval kolega pepikJS.

Stále je to pouhý zlomek Rahanových dobrodružství a do důchodu máme co dělat. Z Sedmičky nás čeká ještě Rahan v zemi stínů, potom bychom rádi střídali epizody v chronologickém pořadí s některými zvlášť zajímavými, na které by se dostalo až velice pozdě. Snažíme se o sjednocení překladu, nepoužívání moderních slov, opakování stále stejných obratů  a v neposlední řadě o zachování atmosféry Rahanových dobrodružství. Jak se nám to daří, musí posoudit čtenáři.

Ale zpátky k Sedmičce a jejímu vydávání Rahana. Bohužel se jednalo o poslední ročník před zvětšením formátu a tisku na kvalitnější a lesklejší papír, což je škoda. Již jsem se zmínil, že původně černobílé epizody vybarvili - to ještě dopadlo celkem dobře. Ale rozsah epizod 20 stran po šesti obrázcích ve třech řadách (které jsou ovšem rozmístěny různě, obvykle jsou dva vedle sebe nebo pod sebou spojené do jednoho, případně je použit jeden velký obrázek místo dvou řad, čili čtyř malých) byl už problém. Nejoptimálnějším řešením by bývalo bylo dát dvě stránky najednou, čtenáři by se jistě nezlobili a dostali bychom se na deset pokračování pro vydávání na pokračování v časopise optimálních. Místo toho byla k třem řadám obrázků přidána čtvrtá a protože by epizoda zabírala pořád 15 stran, došlo k dalšímu krácení, předčasnému ukončování, dokonce i k prapodivným kolážím, tj. z vynechaných panelů vystřihli Rahana a vlepili do obrázku, kde původně nebyl a jim tam chyběl atd. Lettering je ruční, překlad velmi volný a mnohde příliš zjednodušený. Ale nesmíme zapomínat, že se píše rok 1974 a o počítačích, skenerech a kopírkách si redaktoři mohli tenkrát nechat jen zdát.
Než se koukneme na jednotlivé příběhy konkrétně, ujišťuji vás, že zjištění, že byl při své první návštěvě u nás Rahan takto násilně zkrácen a zmršen, je pro mě osobně velice bolestné. Nejhorší je na tom, že celá dlouhá léta byla tato verze ze Sedmičky u nás považována za kompletní....

Rahan: Človíček   - č.49 až 52 / roč.7 1973 - 74; 1 až 9 / roč.8 1974 - 75;
Epizoda č. 12 Le petit d'homme, prvně vyšlo v Pif Gadget č.54 v roce 1970
Píše: Roger Lecureux
Kreslí: André Chéret
Epizoda č. 12 Le petit d'homme
Počet stran: 13
Formát: A4 poslední strana
Rahan zachrání ztracené batole, vrátí ho rodině, ale vděku se příliš nedočká....
Když porovnáme verzi ze Sedmičky s originálem nebo vydáním z Egmontu, zjistíme že chybí osm řad obrázků, někde je z obrázku přes celou stranu použita jen polovina... A bude hůř.

Rahan v zemi stínů    - č.10 až 19 / roč.8 1974 - 75;
Epizoda č. 25 Le territoire des ombres, prvně vyšlo v Pif Gadget č.106 v roce 1971
Píše: Roger Lecureux
Kreslí: André Chéret
Počet stran: 10
Formát: A4 poslední strana
Rahan se setká s kmenem, žijícím v bažinách, který věří  v návrat mrtvých ze ,,Země stínů" .
Oproti originálu zkráceno na polovinu, atmosféra nočních bojů v pochmurné bažině s krokodýly či s lovci s lebkami na tyčích je celkem v tahu. Tuto epizodu připravujeme, pokud půjde vše dobře, očekávejte ji někdy po prázdninách.

Rahan v sekyrovém háji    - č.20 až 30 / roč.8 1974 - 75;
Epizoda č. 34 La for?t des haches  prvně vyšlo v Pif Gadget č.139 v roce 1971
Píše: Roger Lecureux
Kreslí: André Chéret
Počet stran: 11
Formát: A4 poslední strana
Rahan zasáhne do letitého boje dvou kmenů o nové zbraně.
V Sedmičce vyřadili šestnáct řad obrázků, většinou ze závěru příběhu což odpovídá více než čtvrtině originálu. Do posledního použitého obrázku byl k doutnajícím troskám Sekyrového háje vlepen běžící Rahan z třetího obrázku od konce na poslední straně originálu. Druhé a teď už kompletní vydání pro Kocogel bylo nedávno dokončeno.

Jelikož se pravěký lovec soudruhům zřejmě příliš nezamlouval, nahradil ho na deset čísel francouzský partyzán Pihoun. O tomto seriálu najdete více podrobností níže. Škoda, že nám ho vecpali zrovna do Rahana, mohli jsme mít o jednu epizodu víc. Poté se k nám vrátil ve svém (u nás určitě) nejslavnějším příběhu Pouta pravdy, jestlipak je ve Francii taky takto ceněn?   

Rahan: Pouta pravdy   - č.41 až 51 / roč.8 1974 - 75;
Epizoda č. 39 Les liens de vérité prvně vyšlo v Pif Gadget č.162 v roce 1972
Píše: Roger Lecureux
Kreslí: André Chéret
Počet stran: 11
Formát: A4 poslední strana
Rahan je podroben zkoušce, zda lže či mluví pravdu. 
V sedmičkové verzi chybí opět cca čtvrtina příběhu. Zkouška ,,Pouty pravdy" je zde dosti odbytá a nepůsobí zdaleka tak, jak autoři zamýšleli...Koneckonců posuďte sami.
Zápas Rahana s kouzelníkem Naarou v obrovské mamutí kostře patří k mým nejranějším komiksovým zážitkům, překlad tohoto příběhu jsem velice prožíval, ale to ostatně platí o každé epizodě...

Partyzán Pihoun  
Originální název: Le Gr?lé 7/13
Píše: Roger Lecureux
Kreslí: Christian Catignol (Gaty) a Lucien Nortier
Dost dlouho jsem si myslel, že tento seriál byl jednorázová záležitost. Mýlil jsem se, cca šedesátidílná série (čtyři řady obrázků na deseti stránkách) začala v roce 1966 ve Vaillantu a skončila v Pifovi č.118. Pihoun je jedním z velitelů jedné francouzské partyzánské skupiny a fašistům okupujícím Francii zdatně zatápí, zejména svému osobnímu nepříteli plukovníku Hartzovi.

Past na Pihouna - č.31 až 40 / roč.8 1974 - 75;
Píše: Roger Lecureux
Kreslí: Nortier, Gaty 
Počet stran: 10
Formát: A4 poslední strana
Původně černobílé originály byly v redakci Sedmičky obarveny a na jednu stránku se jim vešlo pět řad obrázků, ale jinak je Past na Pihouna dosti podivný hybrid splácaný ze dokonce ze čtyř epizod (!). Na začátek je použita epizoda ,,7+13=1..!" z Pifa č.41 úvodní dvojitý a dalších 11  řad obrázků, pak následuje 19 řad obrázků z epizody ,,La 21?me tâche" z Pifa č.104, poté opět úvodní dvojitý a čtrnáct řad obrázků z epizody ,,Retour ? l'envoyeur" z Pifa č.68 a končíme závěrečným dvojitým obrázkem z poslední epizody série ,,Les derniers combats" z Pifa č.118. Co k tomu dodat, radši nic...

Leonovy příhody II. série - č.1 až 9; 20 až 23; 25; 29; 31 -32 / roč.8 1974 - 75
Píše a kreslí: R.Mas
Počet stran: 17
Formát: vnitřní seriál - dva vnitřní proužky na dvou protilehlých stranách
Druhé působení Léa, Leona či Leonka v Sedmičce, bohužel tentokrát dostal malý mluvící leopard od odpovědných redaktorů řádně za uši. V originále celostránková epizoda (max.12 obrázků) je tady zkrácená na polovinu, takže z příběhu zůstává jen okleštěná syrová pointa. Záhy ho přerušil na deset čísel Ríša & spol a v závěru ročníku jeho místo zaujala Dílna beze slov - kreslené návody Josefa Říhy na výrobu prakticky čehokoli.

Záhada staré cihelny - č.10 až 19 / roč.8 1974 - 75
Píše: Josef Týč
Kreslí: Václav Rytina
Počet pokračování: 10
Formát: vnitřní seriál - dva vnitřní proužky na dvou protilehlých stranách
Ríša & spol řeší záhadu útoků na vlak a dovede ho to až k nebezpečné partě ze staré cihelny, metající hliněné koule pomocí ocelových prutů. Že vám to připadá povědomé? Takřka identický problém bude řešit v roce 1982 a ročníku 16 Třináctka ze Staré čtvrti v epizodě 60 až 62, ale tentokrát půjde o zvedací kůlnu a solidní, opět ocelový, prak.

V posledním č.52 ročníku osm jsme pod názvem Představujeme hrdiny kreslených seriálů příštího ročníku  Sedmičky pionýrů našli ukázku ze série Les as (epizoda Quiproquos z Pifa č.162) a šest obrázků  Pifa (epizoda Prenez garde a la peiture z Pifa č.104), kompletní si ji můžete přečíst pod názvem Pozor natírá se! v Pif & Herkules - balík č. I.

,,Esa" aneb Pivoňka a jeho přátelé
Originální název: Les As
Píše a kreslí: Greg (Michel Régnier)
Tento seriál opět patří mezi francouzskou klasiku a je velká škoda, že u nás vyšlo tak málo jejich příhod. Přitom dobrodružství party či klubu kamarádů z Paříže, kteří si říkají ,,Esa" začal opět už ve Vaillantu v roce 1963 a svůj zlatý věk prožíval do roku 1972, což čítá cca 75 epizod. Reprízy i některé nové příběhy se objevovaly až do konce Pifa ve Francii.
Těžko říci, proč nám redaktoři Sedmičky zatajovali o tomto seriálu tolik podstatných informací. Například nikde nebyl prezentován název klubu ,,Esa" ani jména všech členů. Uznávám, že Pivoňka (Pivoine Agénor), žrout pracující jako poslíček v lahůdkách, rozvážející zboží na kole, ospalec schopný usnout během závodů v přeskakování ostatních, je výrazný a zajímavý typ. Šéfem party je ale Píďa (Quentin Gentil), velmi důležitý je i vědátor Rozum (Hautcoeur Calixte zvaný Génie), nesmíme zapomenout na dvojčata Andrého a Suzan Luronovi  (Copain a Mouche, po lidsku třeba Kámoš a  Muška) a na maskota klubu psa jménem Dragon (Punťa). ,,Esa" se střetávají s různými podivíny a zloduchy, na výpravách do přírody odhalují různá tajemství a záhady. Jejich dobrodružství působí dobře i po letech, opět kéž by u nás vycházely oficiálně...
V Sedmičce na stránku nacpali šest řad obrázků místo originálních čtyř, ale jinak s tímto seriálem jinak zacházeli celkem slušně, tj. epizody vyšly většinou nezkrácené. Podívejme se konkrétně...     

Vzdušný pirát - č.1 až 5 / roč.9 1975 - 76;
Originální název: Les As et le piráte de l'lir, prvně vyšlo v Pif Gadget č.133 v roce 1971
Píše a kreslí: Greg (Michel Régnier)
Počet stran: 5 - kompletní nezkrácené vydání
Formát: A4 poslední strana
První u nás vydaný příběh ,,Es" je výborná záležitost o šíleném chataři, hodlajícímu pomocí nitroglycerínu a Rozumcova letadla na vysílačku (což byl v roce 1975 pro československá dítka vysněný zázrak techniky), zlikvidovat sousedovu vilu, protože mu kazí výhled...

Polévková mísa od Aztéků - č.6 až 10 / roč.9 1975 - 76;
Originální název: Les As et la soupi?re Azt?ques  prvně vyšlo v Pif Gadget č.2 v roce 1969, Sedmička použila už reprízu tohoto příběhu z Pif Gadget č.219 z roku 1973
Píše a kreslí: Greg (Michel Régnier)
Počet stran: 5 - kompletní nezkrácené vydání
Formát: A4 poslední strana
Autorův zřejmě velmi oblíbený příběh, o čemž svědčí počet repríz, vím ještě minimálně o jedné. Na scénu vstupuje přítel klubu ,,Esa" starožitník pan Nestor Yamagodasky, kterému drzý zloděj ukradne vzácnou aztéckou polévkovou mísu, s jeho veškerými úsporami...
Učinkují Píďa, Pivoňka a Rozum, sourozenci Luronovi jsou nepřítomni.

Preparát P.Q.X.Y.Z.32 - č.11 až 14 / roč.9 1975 - 76;
Originální název: Les As: Mort aux rats!, prvně vyšlo v Pif Gadget č.42 v roce 1969
Píše a kreslí: Greg (Michel Régnier)
Počet stran: 5 - kompletní nezkrácené vydání
Formát: A4 poslední strana
Příběh z výpravy, na kterou nešli Kámoš a Muška Luronovi. Zbylé tři kamarády zastihne na výpravě déšť a narazí na obydlí vědce, který zkouší aparáty inteligence na zvířatech, čehož je výsledkem mimo jiné i šílený papoušek Ratata, hodlající vyhubit lidstvo  a jeho armáda zmutovaných myší.
 
Poklad z XVIII. století - č.15 až 19 / roč.9 1975 - 76;
Originální název: Les As: L'étrange gazier, prvně vyšlo v Pif Gadget č.124 v roce 1971
Píše a kreslí: Greg (Michel Régnier)
Počet stran: 5 - kompletní nezkrácené vydání
Formát: A4 poslední strana
Poslední Sedmičkový příběh, kde jsou ,,Esa" ve třech, zato je tu opět starožitník Nestor Yamagodasky, kterému jeho vzácné zboží ve velkém likvidují červotoči. Díky tomu se ale objeví skrytý pergamen obsahující popis místa, kde je ukryt poklad. Toho se však náhodou zmocní falešný plynař...

Pivoňkovo cestování časem - č.19 až 23 / roč.9 1975 - 76;
Originální název: Les As: Les as et le drôle de passe-temps,  prvně vyšlo v Pif Gadget č.17 v roce 1969
Píše a kreslí: Greg (Michel Régnier)
Počet stran: 5
Formát: A4 poslední strana
Výborný příběh o Pivoňkově cestování časem pomocí přístroje pana profesora Kuřátka. Pokud vám vrtá hlavou kam se letěl podívat, když se s Pivoňkou rozloučili, tak v originále mluví cosi o roce 1913. Celá parta se objeví až v závěru příběhu, ale horší je, že tento příběh v redakci zkrátili o úvodní dvě řady obrázků.

Pivoňkovo trápení s létajícím růžovým slonem - č.24 až 28 / roč.9 1975 - 76;
Originální název: Les As: C'est cuit pour les bouilleurs de cru,  prvně vyšlo v Pif Gadget č.110 v roce 1971
Píše a kreslí: Greg (Michel Régnier)
Počet stran: 5- kompletní nezkrácené vydání
Formát: A4 poslední strana
Sedmičkový překlad této epizody je dosti zavádějící, Pivoňka se chystal pouze krásně vyspat při chytání ryb a náhle se z něj stává nepohodlný svědek. Trápení s létajícím růžovým slonem má spíš asistent Bonbónek, jeho šéf zas vidí bílé myši. Pod průhlednou záminkou výroby supervitamínu jsou tito dva dobráci věčně v rauši, který jim kazí pouze výše zmíněné halucinace. Neváhají část svých produktů pouštět i do řeky, ať z toho mají něco i rybičky.

Po stopě záhadného "M" - č.24 až 32 / roč.9 1975 - 76;
Originální název: Drôle d'air pour Les As,  prvně vyšlo v Pif Gadget č.104 v roce 1971
Píše a kreslí: Greg (Michel Régnier)
Počet stran: 5
Formát: A4 poslední strana
Geniální vědec, traumatizovaný svým malým vzrůstem, ničí sochy po celém městě. ,,M", kterým podepisuje trosky v originále připomíná spíše číslo sedm, pařížskou řeku Seinu nazval redaktor odpovědný za překlad ,,tou říčkou" a navíc vystřihli dvě řady obrázků...

Dobrodružství na výletě - č.33 až 37 / roč.9 1975 - 76;
Originální název: Les As et les jouets dangereux, prvně vyšlo v Pif Gadget č.06 v roce 1969
Píše a kreslí: Greg (Michel Régnier)
Počet stran: 5- kompletní nezkrácené vydání
Formát: A4 poslední strana
Opět výborný příběh, šílený vynálezce ovládající plně funkční (střílející) modely jako jsou vrtulník, ponorka  nebo tank, než mu to pes Puňťa rázně zatrhne. Bohužel toto je už poslední příběh vydaný v Sedmičce, zbylé místo zabírá reklama na Asterixe, plánovaného na polovinu června. Ve dvou následujících číslech se Pif rozšiřuje i na zadní stránku, obálku č.40 tvoří plakát na MS v hokeji 1976.
Než se ale do něj pustíme, koukneme se na vnitřní seriály Sedmičky, jejichž nekorunovaným králem jsou bezesporu....

Pif & Herkul
Než se pustíme do sedmičkového vydání, provedeme několik namátkových sond do originální série. Pes Pif, o něco později jeho věčný druh a mnohdy rival kocour Herkul, jeho syn Pifík a další postavy vytvořil  španěl José Cabrero Arnal (1909-82), který na sklonku války odešel do Francie, kde pro noviny l'Humanité začíná kreslit příhody psa jménem Pif. V roce 1952 se polidštěný Pif pohybuje již  pouze po zadních a přejde do magazínu Vaillant, kterému od roku 1969 propůjčuje své jméno. Během let se ho ujímají další a další kreslíři a scénáristé, nicméně každá epizoda začíná úslovím ,,Pro hrdiny C. Arnala".
V šedesátých letech Pif žije ve společné domácnosti se strýčkem Arturem, tetičkou Agátou a věčným klukem s vizáží mimina, zvaným Dudu. Vychovává Pifíka (doufám, že humálněji než Brutos) , válčí s Herkulem a hodně ho kreslí Roger Masmontiel (Mas), který později převezme Pifíka.
Po změně názvu magazínu na Pif se Pif s Herkulem osamostatňují, v prvních cca třiceti číslech jejich epizoda začíná dokonce přímo na obálce. Do roku 1975 je používáno zavedené schéma, Pif a Herkul bydlí v domcích vedle sebe, kromě vzájemného škození vyráží hodně i do přírody a zejména Pif často a rád vynalézá. Dále s oblibou závodí na všem možném. V tomto velmi šťastném období pro hrdiny C.Arnala psali scénáře P.Valli a J.M.Nadaud, kreslili zejména L.Cance a Yannick.
Poté se jich často kresebně ujímají také B.Solet či Motti, scénáristicky zase třeba Corteggiani.  Oba hrdinové si pořizují zvířecí mazlíčky, poté plně automatizované domy a roboty. Nakonec dostávají stálé lidské sousedy v čele s krásnou Pamelou, povoláním artistkou cirkusu Švanda (Ploubo). Okolo čísla 500 se objevuje jejich nepřítel Krapulax a profesor Belpomme. Okolo čísla 800 (rok 1984) se opět často objevují epizody s rodinou strýčka Artura.
Bohužel v té době postavy Pifa a Herkula prodělávají velký evoluční vývoj a nutno říci že pro mě k horšímu. Jsou hubenější a jako by omládli - působí spíše dojmem náctiletých, což je vidět i na chování. Takto pojaté příběhy dominovaly české mutaci Pifa na počátku devadesátých let a pro milovníka klasických epizod byly celkem šok, proto jsem českým Pifem tehdy bez lítosti pohrdl... Nelze najít jednoznačného pachatele, pokud jsou kreslíři uvedení objevují se tu jména jako Zemolin, Totaro, Nawa, Clod atd.
V letech 2004 až 2005 se v nově obnoveném Pifovi II. objevují nové epizody dvojice Ric (scénář) a Chicco (kresba) a to je tedy vážně rychta, chudák Arnal se musel v hrobě obracet! Naštěstí je záhy vystřídala profesionálnější kresba opět sice kopírující vizáž devadesátých let, ale aspoň koukatelná...
Přiznám se, že netuším, jestli Pif s Herkulem v současnosti ve Francii vychází, případně vycházejí-li nějaká souborná vydání jako za časů existence legendárního magazínu.

No nic, vrátíme se k nám. Pif s Herkulem svůj zlatý věk u nás prožívali v letech 1975 až 1979. Na stránkách časopisu ABC a Sedmička vyšlo celkem 65 epizod, původně vydaných v Pif Gadget č.49 až 354 z let 1970 až 1975. V Sedmičce vyšlo celkem 41 epizod.

Pif hraje golf - č.30 / roč.2 1968 - 69;
Originální název: Pif et Cie, prvně vyšlo v časopise Vaillant č.1170 v roce 1967
Píše a kreslí: C. Arnal
Počet pokračování: 2 vždy dvě řady obrázků dole na stránce
Formát: vnitřní seriál strana 4 a 7
Úplně první vystoupení Pifa v Sedmičce byl tento dávný aprílový příběh. Patrně pouze malá část delší epizody. Pif chvíli hraje golf a chvíli týrá oslíka, který mu překáží. Ten si ovšem nenechá nic líbit...

Pifova dobrodružství - č.52 / roč.8 1975 až č. 31/ roč.11 1977 - 78
Píše: P.Valli a J.M.Nadaud
Kreslí: L.Cance a Yannick
Počet stran: 129
Formát: vnitřní seriál
Příběhy vyšly v následujícím pořadí:
Pozor natírá se! (název neuveden, pouze  šest obrázků);Pif na závodech; Příběh zcela fantastický; Robun (název Pifova dobrodružství); Dobrodružství s medvědem; Pif Aviatik; Setkání s Pidižvíkem; Nepříjemný dárek - papoušek (název neuveden); Na startu Herkuletta I.; Souboj; Superkára; Herkulův šprým (viz. Pionýr); Znovu na závodech (viz. ABC);Pomoc nosorožec; Bylo jich sedm; Jak Pif zabloudil; Kořeněné jídlo (název Pifova dobrodružství);Víkend přímo ideální;Sněžný muž zahradní; Automaty a útok krtků (název neuveden); Víkend skoro podle přání; Pifokros; Dobrodružství od moře; Švanda cirkus (název neuveden); Zimní sporty budiž pochváleny; Rozbité sklo (název Pifova dobrodružství); Dobrodružství s neviditelným; Pif ochránce přírody; Tajuplné kuchtění; Pif na býčích zápasech; Bleskoběžkostroj; Speciální úkol; Vajíčko pro cestování časem (název neuveden); Herkulův poklad; Zimní sportování (viz. ABC); Přenosný vrtulník; Na lovu šelem; Klobouk; Potíže s autem; Pif zachránce.

Jedna strana originálu obsahuje čtyři řady obrázků, na jednu stranu Sedmičky jich redaktoři nacpali šest. Oproti originálu jsou zde epizody občas zkracovány, někde o záhlaví, či o několik řad obrázků a třeba i o celou stranu, takže příběh mnohdy ztrácí úplně smysl.
Naše II. vydání, které s kolegou Renokem připravujeme, má za cíl pokud možno všechny epizody z ABC a Sedmičky vydat kompletní a s překladem lépe vystihujícím atmosféru originálu. A jako bonus k němu dostanete vždy jednu dosud u nás neznámou.
První balíček z plánovaných cca dvanácti, je už na Kocogelu, na druhém se pracuje. Konkrétní údaje k epizodě a jak ji Sedmička vydala, budu zveřejňovat postupně, nyní by to působilo dosti úmorně.
Doufejme, že se podaří časem dohledat všechny originální verze. Pokud někdo z laskavých čtenářů či čtenářek vlastní francouzské magazíny Pif z let 1973 až 75 (ve Vaillant se neodvažujeme doufat) a byl by ochoten nám pomoci s vyhledáním epizod Víkend skoro podle přání, Dobrodružství s medvědem a Robun, které se s největší pravděpodobností nalézají někde v časopise Pif Gadget  č.58,213,223,274,278,296,299,301,304,316,336-337,346-348,350, které stále unikají našemu zkontrolování, budeme mu neskonale zavázáni.

Závěrem aby byla zpráva o výskytu Pifa v našich zemích úplná, musím se ještě zmínit o edici Pif Poché čili Pif do kapsy. Jednalo se o 160 stránkové knížečky formátu 102x143 mm, jejichž základem byly jednostránkové černobílé humorné příběhy s Pifem a Herkulem v různých rolích. Každou sudou stranu zabírají hádanky, hlavolamy a vtipy.

V letech 1991 až 1999 vyšlo celkem 31 tematických dílů: 01: Zimní radovánky; 02: Na skateboardu; 03: Rozhodčí; 04: Učitelé; 05: Ninja; 06: Kosmonauté; 07: Kaskadéři; 08: Tenisté; 09: Kovbojové; 10: Říše pohádek; 11: Mušketýři; 12: Indiáni; 13: Umělci; 14: Zimní sporty; 15: Zlatokopové; 16: Zvěrolékaři, 17: Ve starém Egyptě; 18: V Itálii; 19: V Austrálii; 20: Na Tahiti; 21: V Anglii; 22: Vikingové; 23: V Americe; 24: V Číně; 25: Na kolejích; 26: Televize; 27: S delfíny; 28: Motocyklisté; 29: Automobilisté; 30: Letci; 31: Na kolech.
Tečkou za celou sérií je Pif do kapsy - Extra výběr  z roku 2000, který tvoří dříve vydaných šest dílů v pořadí 09, 07, 05, 06, 08 a 10 v jedné knize. Tato série mě minula úplně, ale vzhledem k tomu, že to dotáhla až na 31 dílů, musela být u nás dost oblíbená...

Ale vraťme se k vnitřním seriálům Sedmičky.

Leonovy příhody III. série - č.31,34 až 52/ roč.11 1977 - 78; 1 až 6; 8 - 9; 13 - 15/ roč.12 1978 - 79
Píše a kreslí: R.Mas
Počet epizod: 31
Formát: vnitřní seriál - dva vnitřní proužky na dvou protilehlých stranách
Nutno říci, že když jsem tehdy v č.31 uviděl, že závěr epizody Pif zachránce doplňuje Leonek, moc velkou radost jsem z toho tedy neměl.
Ve dvou následujících číslech ho ale střídal samostatný Herkul zmenšený na ,,pifíkovský" formát  made in ABC. Poté se Leonek vrátil v uspořádání známém z druhé série - pruh obrázků na konci dvou protilehlých stranách s románem. Tentokrát naštěstí nejsou původně jednostránkové epizody příliš krácené.

Herkul - č.32, 33 / roč.11 1977 - 78; 7,10,11,12 / roč.12 1978 - 79
Píše a kreslí: Mas,Yannick
Počet pokračování: 6
Formát: vnitřní seriál
Samostatné Herkulovy jednostránkové příhody buď ve čtvercovém či podlouhlém formátu. Jeho protivníkem bývá často nerudný hlídač v parku.
 
Poté začíná vnitřní komiks střídat rubrika Hračky, Hříčky, Maličkosti - kreslené návody na pokusy a hry s magnety a elektromagnety. Pak následovaly papírové masky, senzorové světlo, telefon, stolní lampičku, kterou šlo ještě i nadále vytunit na čtyřbarevné svítidlo - zkrátka bylo toho moc a jednoznačně mě v té době více zajímal román na pokračování, což byla momentálně výborná Planeta stvořená pro kontakt  Jevgenije Guljakovského.

Poslední labutí písní zahraničních vnitřních seriálů byly

Vtipy na prázdninový týden - č.44 - 52/ roč.12 1978 - 79
Píše a kreslí: J.Roba; Lagas, Blesteau
Počet pokračování: 9
Formát: vnitřní seriál
Příhody psa zvaného u nás Kulda a jeho páníčků se v originále jmenují Boulle et Bill. Podrobnosti o příhodách smolařského lovce Lovílka a malého bílého psa, chodícího do říčky protékající parkem venčit svoji závojnatku jménem Roro, se mi bohužel zatím zjistit nepodařilo.

Asterix
Originální název: Astérix
Píše: René Goscinny
Kreslí: Alberto Aleandro Uderzo
Světový komiksový fenomén - příběhy Asterixe, Obelixe a dalších Galů bojujících kolem roku 50 proti Římanům představila v našich zemích kdysi prvně právě Sedmička. Svým tvůrcům zajistili tyto příběhy nesmrtelnost, jsou přeloženy do více než stovky jazyků a patří k nejčtenějším dílům francouzské literatury.
Jelikož je celá sága u nás dost známá, tak jen krátce připomenu pár zajímavostí.
Vydavatelství Egmont chystá na letošní srpen konečně poslední u nás nevydané album č.32 pod názvem Asterix a galský školní rok. Zaplať pánbů, konečně!
Jen připomenu, že celkově je alb zatím pětatřicet, když započítáme i kraťas Jak Obelix spadl do kotle. I když začátkem června ve Francii vyšlo 36.album Tajemství druida - opět se dle zveřejněných informací nejedná o ucelený komiksový příběh, ale zase spíše o sběratelskou záležitost - kuchařku všech Panoramixových lektvarů a dalších věcí s tím souvisejících....

Co se týče proniknutí do dalších médií, máme tu osm animovaných filmů, z nich je bezpochyby nejgeniálnější  Dvanáct úkolů pro Asterixe (1976), režie sám René Goscinny - tento příběh je jediný originál, totiž nepopisuje nic dříve známého z alb. Sposta pasáží prostě nemá chybu, kdo jste ho dosud neviděl, určitě doporučuji.
Neslabší z nich je pro mě Asterix dobývá Ameriku (1994), režie Gerhard Hahn a lví podíl na tom má překladatel, který snad nikdy neviděl žádný u nás vydaný komiksový díl a spolehl se na pouhý přepis cizojazyčné zvukové stopy. Jediní, kdo se jmenují normálně jsou Asterix s Obelixem, ale říkat Panoramixovi Getafix - no fuj, copak jsme Angličani?
Pak jsou tu tři hrané filmy - jedničku beru, ta se podle mě povedla, dvojka mi přišla hrozná a na trojku, ačkoli ji mám doma na placce, jsem ještě nesebral odvahu se podívat...

Ale zpátky k Sedmičce až na poslední příběh této série, zacházeli se seriálem celkem slušně. Co se týče překladu redaktoři se drželi celkem originálu, náčelník se tedy nazýval Abraracourcix a bard Assurancetourix. Některé obraty v překladu mám po léta zažité a na ten Egmontu se mi těžko zvykalo. Ze čtyř řad obrázků v původních albech se jich na zadní stránku Sedmičky vešlo pět. Sice se tak naruší struktura alba a gradování stran, ale koho by tento detail tehdy zajímal...   

Asterix z Gálie (Gal Asterix)    - č.41 až 52 / roč.9 1975 - 76; č.1 až 27 / roč.10 1976 - 77;
Originální název Astérix le Gaulois (1961) Epizoda č. 1 dle originálního číslování
Píše: René Goscinny
Kreslí: Alberto Aleandro Uderzo 
Počet stran: 35
Formát: A4 poslední strana
Úvodní příběh a dnes již legenda, Sedmička neuvedla název a vypustila jednu řadu obrázků z útěku Panoramixe a Asterixe. V originálním albu je to ta druhá shora na straně 46.

Asterix a Olympijské hry - č.28 až 52 / roč.10 1976 - 77; č.1 až 11 / roč.11 1977 - 78;
Originální název Astérix aux jeux olympiques (1968) Epizoda č. 12 dle originálního číslování
Píše: René Goscinny
Kreslí: Alberto Aleandro Uderzo 
Počet stran: 36
Formát: A4 poslední strana
Zařazením dvanáctého příběhu do pozice č.2 začíná chaos ve zveřejňování jednotlivých epizod u nás - těžko říci co se na originálním řazení epizod našim vydavatelům nelíbí. Tento příběh vyšel v Sedmičce nezkráceně, pouze nebyl uveden název.

Asterix a zlatý srp    - č.11 až 44 / roč.11 1977 - 78
Originální název La serpe d'or (1962) Epizoda č. 2 dle originálního číslování
Píše: René Goscinny
Kreslí: Alberto Aleandro Uderzo 
Počet stran: 33
Formát: A4 poslední strana
Chronologicky druhý příběh je oproti dalším o dvě stránky kratší, nicméně opět klasika. Zase nám zavádí tradici úvodního velkého obrázku zabírajícího dvě běžné řady. Také uvádí do děje naplno Obelixe. Našel jsem jednu vynechanou řadu obrázků, kdy je v davu sledule Lentix (Pomalix), kterou v originálním albu najdete na straně 14.

Asterix a Gótové    - č.45 až 52/ roč.11 1977 - 78; č.1 až 25/ roč.12 1978 - 79
Originální název Astérix et les Goths (1963) Epizoda č. 3 dle originálního číslování
Píše: René Goscinny
Kreslí: Alberto Aleandro Uderzo 
Počet stran: 33
Formát: A4 poslední strana
Ani třetí epizoda neslevila z vysoko nastavené laťky, v originále má 43 stran. Sedmička vynechala úvodní velký obrázek, poté jednu řadu obrázků na str. 40 a celou stranu 41 Strašlivý zmatek Asterixovské války.

Věštec    - č.26 až 52 / roč.12 1978 - 79; č.1 až 8 / roč.13 1979 - 80
Originální název Le devin (1972) Epizoda č. 19 dle originálního číslování
Píše: René Goscinny
Kreslí: Alberto Aleandro Uderzo 
Počet stran: 35
Formát: A4 poslední strana
Tento příběh vyšel v Sedmičce nezkráceně, pouze nebyl uveden název.

Asterix a Kleopatra     - č.9 až 33 / roč.13 1979 - 80 
Originální název Astérix et Cléopâtre (1965) Epizoda č. 6 dle originálního číslování
Píše: René Goscinny
Kreslí: Alberto Aleandro Uderzo 
Počet stran: 25
Formát: A4 poslední strana
Zato na chudince Kleopatře si redaktoři vážně smlsli. Spočítal jsem to na chybějících třináct stran, což mi přijde na docela dost. Chybí pasáže o uvěznění v pyramidě a s otráveným dortem.

Jak už jsem psal v souvislosti s Abc, koncem roku 1980 skončila spolupráce s Francií a také skončil zlatý věk Sedmičky. O tom, co následovalo si povíme v třetí a poslední části mého  přehledu Kreslené seriály Sedmičky pionýrů, který očekávejte někdy po prázdninách.

Závěrem bych chtěl všem čtenářům mých příspěvků poděkovat za trpělivost, tento díl si vyžádal spoustu pátrání a ověřování v archivech jak samotné Sedmičky, tak i Pifa, proto to trvalo tak dlouho.


JarKH



Blokic

Takže jak jinak, opět hluboká poklona za dokonalé historické dílo a přehled. Smekám!

keykey



pimpo

Přispěju svou troškou do mlýna:

Původní komixy ze sedmičky

Pivoňka a jeho přátelé
pivonka01-vzdusny pirat.cbr
pivonka02-polevkova misa od azteku.cbr
pivonka03-preparat.cbr
pivonka04-cestovani casem.cbr
pivonka05-trapeni s ruzovym slonem.cbr
pivonka06-dobrodruzstvi na vylete.cbr
pivonka07-po stope tajemneho m.cbr
pivonka08-poklad z xviii stoleti.cbr
+
Nobi (1971 - 72)
+
Navrat na zemi(cca 1982)

http://www.multiupload.com/RXFQI67H6G
:.o



Karel

Mám přeložené do češtiny další čtyři Pivoňkovy příběhy. Dělali to profesionální překladatelé a já to pak vkládal do bublin. Jedná se o příběhy:
Pivoňka ve skleníku sběratele
Pozor na vlkodlaka!
Preparátorova smůla
Pivoňka-pohroma na sportovišti
Zájemcům klidně pošlu.


renok

žekl bych dobrá zpráva pro všechny kdo mají rádi tento komiks, a jen na zvážení nechceš to někam upnout než zasílat emailem...

Blokic

Dobrá zpráva, vítám každý příběh, který nemusím překládat sám :). Každopádně jsem si o příběhy napsal, takže je když tak nahodím, záleží ještě na editaci - ale ta by se při hotovém překladu dala rychle upravit.

Rychlá odpověď

Upozornění: do tohoto tématu bylo naposledy přispěno před 90 dny.
Zvažte prosím založení nového tématu.

Jméno:
E-mail:
Ověření:
Please leave this box empty:
Zadejte znaky zobrazené na obrázku
Poslechnout obrázek / Požádat o jiný obrázek

Zadejte znaky zobrazené na obrázku:


Zkratky: stiskněte shift+alt+s pro odeslání nebo shift+alt+p pro prohlédnutí


+-Komiksový kalendář

Powered by EzPortal