Rozhovor s Mankinom

Založil Daredevil150, 20 Srpen, 2009, 16:16:24

0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma.

Daredevil150

20 Srpen, 2009, 16:16:24 Naposled upraveno: 20 Srpen, 2009, 17:24:42 od Mankin
Rozhovor s Mankinem

Tak a další pán na holení.......tentokrát Mankin, protože jsem chtěl vyrovnat počet rozhovorů mezi CZ a SK a hlavně jsem chtěl vědět jaké je to překládat "laciný pornoškvár"   ;D
Mankin mi napsal: "Nie som asi vtipný ako ostatní, ale snáď to nebude až tak nudné čítanie" to si nemyslím! Nazývat Sametovou revoluci "textilní záležitostí" je bonmot, jaký jsem už dlouho neslyšel   ;)  a nejen to...

Jinak už jsem psal i Alexovi, každý odpovídá tak jak umí a jak mu je to přirozené......umělé dělaní srandy by stejně všichni poznali.........a já jsem všem zpovídaným stejně MOC VDĚČNÝ ZA JEJICH ODPOVĚDI!!!!


Kdo je Mankin? Co znamená jeho nick?

Mankin je jeden fešný, momentálne 29-ročný, dobre živený, o comicsy sa trocha zaujímajúci Slováčisko. Inak by som sa charakterizoval mojou civilnou prezývkou Medveď. Rád spím, rád jem, a keď sa občas nájde nejaká ta medvedica... Ad môj nick: jeho pôvod je zahalený tajomstvom. Žial aj pre jeho majiteľa. Nepamätám sa, z akého dôvodu som zvolil práve túto spleť písmen. Možno preto, že to pripomína anglické "mankind" = ľudstvo. Áno, asi som predurčený spasiť tú biednu svoloč pred jej záhubou v pekelných mukách... Ďakujem, za ten pohár vody, sestrička... Mankin som prvý krát použil na annatových stránkach a už mi to zostalo  ;D

Jsi prvním zahraničním členem Transcomxu, předtím byl ComiCZ, takže jak jsi se k tomu dostal? A k překládání komiksů vůbec?? A jak dlouho překládáš?

Na stránky ComiCZ som sa dostal cez pána Googla. Hľadal som comicsy a našiel som ten "laciný pornoškvár" (fakt cool slovíčko). Istú dobu som tam vystupoval ako Čech, snáď kvôli zachovaniu anonymity, snáď kvôli niečomu inému. Potom (myslím, že to bolo na jeseň 2005) som sa rozhodol niečím prispieť do annatovej zbierky, konkrétne kúskom od Guida Crepaxa - Justine, nejakých 138 strán. A od vtedy prekladám. Zhruba rok som bol členom annatovej grupy prekladateľov ako art, sucof, Spyňa a ďalší. Až minulý rok som prešaltoval na klasiku. Preložil prvý kus pre comix.war-fórum, neskôr ma oslovila anaet a toebiash a od vtedy sa mi ťažšie spáva. Po zrodení kerama sa datuje nový letopočet a ja spím stále ťažšie a stále menej. Jeho šialené tempo na jednej strane štve, na druhej núti do ďalšej práce.

Který comix se ti překládal nejlíp, který nejhůř a který se ti nejvíc líbil a proč?

Uf, ťažká otázka. Najlepšie mi idú momentálne preklady z poľštiny, aspoň myslím. Je to predsalen príbuznejší jazyk ako angličtina. V minulosti to bol Spider-Man. Momentálne sa borím s prekladmi série Planetary. Ennisov jazyk a spôsob rozprávania je trocha iný ako Spideyho hlášky.
Ohľadne poslednej otázky, z "mojich vecí" sa mi najviac páčil Tretí Testament, z prác ostatných prekladateľov je to keramov Spider-Man - Modrá.

Jak vypadá comiksová scéna na Slovensku? WWW, fóra, časáky, autoři.. sleduješ to? Celkově mi třeba příjde, že na českých fórech je hafo Slováků, ale slovenských fór moc neznám..třeba i ty máš mail na seznam.cz..čím to je?

Začnem od konca mail na seznam som mal z mojej vyššie uvedenej maskovacej akcie. Slovenskú comicsovú tvorbu nesledujem, pretože mám pocit, že ani neexistuje. Začiatkom deväťdesiatych rokov tu bol pokus o združovanie slovenských a českých autorov comicsu (združenie ZANOTA), ale ich činnosť skončila pravdepodobne zánikom magazínu Bublinky. Autori ako Mráz, Fiala a ďalší sa stratili zo scény. Občas nájdem nejakú reklamu, či krátky príbeh od niektorého z nich ale tým to končí. Momentálne aktívne na Slovensku pôsobí hádam iba Danglár. Pravidelne pracuje kreslenými vtipmi pre jeden slovenský denník a prednedávnom vidal comics Janošík. A to je tak všetko. Slovenská comicsová scéna asi ani neexistuje, až na zopár dlhodobo neaktívnych informačných webov. Nič sa nevydáva, takže niet o čom písať. Škoda.

Jsi fandou Spider-Mana? Nechal by ses taky kousnout pavoukem, kdybys dopředu věděl jak to dopadne?

Mno, myslím si o sebe, že mám vkus. Takže by som nerád poskakoval po meste vo obtiahnutom farebnom úbore. A kto sleduje Spider-Mana, ten vie, že: "S veľkou mocou, prichádza veľká zodpovednosť.".... ale mankin, nič si nenahováraj! Toho úbohého pavúčika by si dovtedy naháňal po izbe, kým by ťa nepokúsal  ;D

Klasická otázka: oblíbení herové, comiksy, série, autoři, scénáristi..

Asi klasika:
Spidey, Arnal, Conan... Tretí Testament, Po stopách snežného muže, Tajemství zlatého koně Návrat temného rytíře... Amazing Spider-Man, Liberty Meadows, Planetary, Runaways... Ron Garney, Matt Milla, John Cassaday, Enrico Marini, Kája Saudek... Straczynski, Frank Miller

Mankinovo comiksové TOP (řekněme) seven?

Nie nutne v tomto poradí: 300, Návrat temného rytíře, Stráťci, séria Thorgal, Tretí Testament, V ako Vendeta... a comics ako médium samotné

Další klasika: Co tě přivedlo ke komiksu, kdy a na čem si začínal? Vzhledem k tomu, že jsme cca tak stejně staří, tak by mě zajímalo co kluci na Slovensku jako malí četli? Saudka, šípaký, Komety atd. nebo jste měli něco echt co jste nám čechůňům zatajili??  ;)

Úplne prvý comics, či skôr strip, ktorý sa mi dostal do ruky bol na škatuľke zubnej pasty Tutti-Frutti. Je to smiešne, ale pre malého haranta to bolo čarovné asi ako pre súčasné deti Playstation. Prvé "serióznejšie" kúsky boli zadné strany časopisov Kamarát, Elektrón a ABC, neskôr v nejakých ročenkách vyjduvší Robinson Crusoe, Zelený lúč, spomínam si na nejakú záležitosť s názvom Hniezdo vreteníc, atď. A po tej textilnej záležitosti v 89-tom samozrejme Kometa, Bublinky, Záhada hlavolamu, Saudove veci, prvý Spidey a tak ďalej....

Překládal jsi erotické komixy, jaké to je?? Je to jako překlad normálního komiksu? Nebo tě rozptylovaly ty zadečky, údy, sukýnky, polohy, pohlavní orgány, výstřiky..co? ;D

Pokiaľ človek zvláda prekladať jednou rukou, tak sa to dá :D  Čo sa náročnosti týka, zväčša sa jedná o jednoduchšie záležitosti, bez zložitého deja a hlbokého filozofického odkazu pre budúce generácie, takže sa možno nazdávať, že je prekladanie ľahké. Ale ja som si, možno zámerne, vyberal náročnejšie, možno nie prvoplánovo erotické comicsy - Justine, Príbeh O, Nagarya, prípadne veci, kt. ma zaujali po výtvarnej stránke... Ale to nech posúdi až konečný konzument. Mne sa to prekladanie páčilo a basta.

Ve svém profilu Jaké je vaše poslání na comiks fóru jsi uvedl, že jsi "svobodný bez závazků", tak nám řekni komu z comiksového světa by se měl tvůj vysněný ideál podobat? Tak mě napadlo jestli by to nebyl někdo právě z těch erotických komiksů, aby si se nám pak "nevyprd" na překlad a nevěnoval se jiným aktivitám..  ;D

Vzhľadom na vek už sa pozerám skôr na povahovú stránku nežnejšej polovičky. Ale keď sa dá na "to" pozerať bez epileptického záchvatu, tak je to len dobre. A neboj, na comicsy nezabudnem, to by ma musela zbaliť aspoň Lara Croft  ;D

Co tě zajímá kromě komiksu? Jaké máš jiné koníčky?

Prekladanie a lettering mi zaberajú väčšinu voľného času, ale občas sa vrhnem aj na nejaké tie básničky, hudobné textíky pre kamaráta (skladá hudbu a vraj sem-tam nejaké slovo nie je na škodu), sem-tam niečo nakreslím - dva pokusy o kresbu viď stránky kartovej hry Conquest - no a občas sa dostane k slovu aj jeden "koníček" - remeslo, kt. som vyštudoval na priemyslovke , ale to si zatiaľ nechám pre seba.

Zkoušel jsi někdy kreslit komiksy? Pokud ano jak to dopadlo?

Keď som mal 13 rokov, tak sa dva moje kúsky objavili v Bublinkách. Ten prvý zmršili, keď sa pokúšali šetriť na tlači a boli to nečitateľné machule, druhý už vyšiel v poho. A úroveň? Mal som 13, tak hádajte ;D

Taky jsem si všimnul, že máš v profilu uvedeno, že jsi vystudoval Vš, takže jakého směru? Je Mankin ing. nebo mgr.?

Ing. Som skôr technický typ, ktorý ale neznáša chémiu. A preto som si vybral školu, kde som ju v rôznych formách študoval 5 rokov. Som jednoducho divný. Ale v práci ju absolútne nevyužívam, takže som spokojný. Btw, odbor materiálové inžinierstvo so špecializáciou na textilné a odevné technológie.

Tak a něco vtipného závěrem, kteří čtyři komiksoví hrdinové ponesou Mankinovu rakev??  ::)

Ehm, a prečo? Veď Mankin je nesmrteľný!!!  ;D ;D ;D

Poslední věta pro tvoje fans a všechny na fóru?

Mám Vás naozaj rád.

Takže děkuji za rozhovor!! A o5 čekám na vaše názory, připomínky a podněty  ;)

autor: BeeSee
edit: Gweilo
korekcie smajlíkov: Mankin...jj, ten Mankin

Daredevil150

vopred sa upozornujem ak su niektore slova zle upravene  :D totizto som niektorym slovam nerozumel  :-[

Ninjer

Překládám: The Superannuated Man #2
Hotovo: 70 %


666sty


eda

Boubín. nelíbí.
Netopýři těžko přeperou líný šváby a plechová gondola rozbouří salámy.
Za svoji práci požaduji peníze nebo ekvivalent v žabích kůžích.
Takže, ty jsi mi chtěl rozčísnout pěšinku, cizinče.

rronaldr

AC Mankin Comicsville jo mankin je muj druhy nejoblibenejsi prekladatel po Keramovi

mankin


WanderRook


Kocour

20 Srpen, 2009, 19:05:19 #9 Naposled upraveno: 20 Srpen, 2009, 21:02:03 od Gweilo
Citace od: Gweilo v 20 Srpen, 2009, 16:17:42
vopred sa upozornujem ak su niektore slova zle upravene  :D totizto som niektorym slovam nerozumel  :-[


Jaj, tos mi měl napsat ty slova, kterým nerozumíš, říkal jsem, že to nespěchá, tak u dalšího mi raději pošli čemu nerozumíš a já to upravím ;)

Jinak dámy a pánové, napíšu to ještě v nejnovější editoriálu, ale díky ochotě Gweiliho (nebo Gweila? - doufám, že skloňuju dobře) budeme mít (jak to tak vypadá každý den, bo Gweilo maká jak šroubek) každý den jeden rozhovor z bývalého comix.war-fora - Mám naštěstí všechny (aspoň myslím, že všechny) zálohované, tak Gweilo postupně upraví špatné znaky (to byl ten problém po pádu comix.war...) a naháže... V encyklopedii již přibyli i encyklopedické kousky od Kerama, také z war-fóra, ale to už jste si asi všimnuli ;)

Rychlá odpověď

Upozornění: do tohoto tématu bylo naposledy přispěno před 90 dny.
Zvažte prosím založení nového tématu.

Jméno:
E-mail:
Ověření:
Please leave this box empty:
Zadejte znaky zobrazené na obrázku
Poslechnout obrázek / Požádat o jiný obrázek

Zadejte znaky zobrazené na obrázku:


Zkratky: stiskněte shift+alt+s pro odeslání nebo shift+alt+p pro prohlédnutí


+-Komiksový kalendář

Powered by EzPortal