Maďarský képregény II. Sarlós Endre

Založil kemen, 26 Březen, 2016, 18:09:52

0 uživatelů a 1 Host prohlíží toto téma.

kemen

26 Březen, 2016, 18:09:52 Naposled upraveno: 28 Leden, 2019, 11:48:34 od kemen
Sarlós Endre

Sarlós Endre je maďarský komiksový výtvarník, jeden z posledných zo starej školy. Umelec - samouk, ktorý vo voľnom čase kreslil, maľoval, tvoril plastiky a zaoberal sa všetkým možným, čo sa tejto tvorby týkalo. Svoje schopnosti rozvíjal v okruhu ľudí okolo učiteľa a maliara Zagona Gyulu. Od roku 1957 až do zmeny režimu pracoval ako dizajnér, grafik, všeumelec, v závode na spracovanie kože v Pécsi. V roku 1962 sa pustil do spracovávania historických tém komiksovou formou a vlastne tak zaviedol tému historického komiksu v Maďarsku. V roku 1966 sa podieľal 80 maľbami na súťaži vyhlásenej k 400. výročiu obliehania Szigetházu (Sihoť), jeho rodného mesta, osmanským sultánom Sulejmanom I. a k oslave hrdinstva obrancov na čele s magnátom Mikulášom Zrínskym, ktorý pri jeho obrane, spolu s celou posádkou pevnosti, zahynul. Túto tému spracoval aj v 90 stránkovom komiksovom diele ,,1566, Szigetvár ostroma", ktoré je považované za jeho najprestížnejší výtvor a ktoré bolo vydané v roku 2004. Tento grafický román sa dočkal aj exkluzívneho vydania vo veľkom formáte viazanom v koži. V počiatkoch svojej tvorby publikoval v rôznych časopisoch a denníkoch svojej doby. Od roku 1972 spolupracuje aj s Fülesom, kde mal dohodu na jeden komiks ročne. Od roku 1976 spolupracuje aj s Tiborom Horváthom. V roku 1986-87 vydáva grafický román  ,,Képes Krónika", skoro až komiksové spracovanie Uhorskej obrázkovej kroniky. V máji 2011 zhotovuje na objednávku Trianonského múzea ,,A Trianon-kód" a v roku 2012 mu vychádza komiksová adaptácia kalvárie 2. maďarskej armády za 2. svetovej vojny ,,Elfeledett hősök". A samozrejme, okrem spomenutých kúskov ich za viac ako 50 rokov tvorby zopár desiatok ešte vytvoril a ako prvý si z jeho tvorby dovoľujeme predstaviť spomenutú ,,Képes Krónika" čo sme poslovenčili na ,,Krásna Kronika", tak dúfam, že sa nebudete hnevať, že prišlo aj na niekoho iného, než je tých spomenutých šesť umelcov z prvého článku o maďarských tvorcoch ;)




PRELOŽENÝ NÁZOV: Krásna Kronika

ORIGINÁLNY NÁZOV: Képes Krónika

SCENÁR: Marek z Káltu, Sarlós Endre

KRESBA: Sarlós Endre


TYP: Farebný
POČET STRÁN: 80




http://www.kocogel.info/index.php?topic=25370.msg293142;topicseen#new

Marek z Káltu (14. storočie) bol predpokladaným autorom Obrázkovej kroniky, prípadne jeden z jej autorov, v tomto smere nevládne medzi historikmi či bádateľmi zhoda, časť z nich ju považuje za dielo kolektívne. Marek z Káltu pochádzal z chudobnej šľachtickej rodiny od Veszprému. Ako františkánsky mních pôsobil v rôznych kostoloch a farnostiach v rámci Budy, Veszprému, Fehérváru a ďalších miest. Bol tiež kanonikom baziliky Panny Márie v Stoličnom Belehrade, ktorá bola zrovnaná so zemou a len máločo zosobňuje viac silu a obetu strednej Európy vo vojnách s islámom ako toto mesto a ruiny na tomto mieste, kde svojho času odpočívalo 14 kráľov a 6 kráľovien a kde prisahalo 36 kráľov... to som však trochu zablúdil v čase a priestore... ale myslím si, že je dobré si tieto miesta a udalosti pripomenúť, lebo mám akosi pocit, že sa história začína opakovať... V polovici 14. storočia pracoval Marek z Káltu aj na kráľovskom dvore, kde skúmal a zapisoval rôzne historické záznamy. Z nich, podľa jeho slov, začal 15. mája 1358 písať rozsiahlu kroniku. Kroniku, ktorú pre jej nezvykle bohaté sprievodné ilustrácie (147 miniatúr, k tomu nádherná kaligrafia a ak chcete, tak povedzme, že fonty) volajú tiež Obrázková kronika (alebo Viedenská obrázková kronika, Viedenská maľovaná kronika, Chronica Hungarorum, Chronicon (Hungariae) Pictum, Chronica Picta, Chronica de Gestis Hungarorum a pravdepodobne by sa ešte pár variant názvov našlo), ktorá je z Uhorských kroník azda tou najkrajšou. Dobové miniatúry v nej sú významným zdrojom informácii o stredovekom živote, oblečení, zvykoch v Uhorsku. Je plná príbehov o príchodoch Hunov a Maďarov do Panónie, o historických udalostiach v neskoršom Uhorsku, a tak samozrejme aj o dnešnom Slovensku (ale nielen o Slovensku, tieto udalosti sa v priebehu storočí rôzne dotýkali aj dnešnej Moravy aj Čiech) a to až niekde do polovice 14. storočia. Samozrejme to sú dejiny z pohľadu maďarského, vznikali z písomných záznamov v tom čase ešte dostupných, ale aj z legiend a mýtov, zvlášť v časti z obdobia sťahovania národov Európy a Ázie, ktoré sú aj dnes predmetom nezmyselných a zbytočných sporov o tom, kto bol kde skôr. Ja sám za seba dúfam, že tam kde som sa narodil sa aj za pár desaťročí či storočí ešte bude dať dohovoriť česky, slovensky aj maďarsky, a že aj viera tamojších ľudí, ak ju k životu potrebujú, bude rovnaká, akou je od čias kráľa Štefana, či od čias Cyrila a Metoda... Kronika samotná sa dnes nachádza v Budapešti, v Széchényiho knižnici, kam ju v roku 1933 presunuli z Viedne. Z hromady rôznych informácií a postrehov na nete, do ktorých sa nesporne tí, čo ich to zaujme, ponoria, ma zaujalo pomenovanie ,,stredoveký komiks" a aj preto vás pozývam na prechádzku do jeho dnešnej, už skutočne komiksovej alternatívy, ktorú v rokoch 1986-87 nakreslil Sarlós Endre s použitím maďarského prekladu Geréba Lászla. Sarlós z tohto prekladu defacto povyberal hotové vety, a tie doplnil krásnou kresbou, a tak sa nám nakoniec hodila jedna z alternatív na jej nazvanie v jazyku slovenskom, Krásna Kronika. Pre zachovanie čo najväčšieho vizuálneho priblíženia sa maďarskej verzii sme sa museli textovo triafať do pôvodných počiatočných liter (ako si všimnete, sú to malé kaligrafické skvosty) a vôbec to nebolo jednoduché, preto poprosím o zhovievavosť, ak by niektoré texty pôsobili trochu zvláštne, predsa len, maďarčina je trochu odlišná od slovanských jazykov... samotný preklad nebol nijak zásadným problémom, okrem niekoľkých miest, kde boli použité rôzne, dnes už dávno nepoužívané maďarské výrazy a bolo treba pátrať po význame a vhodnom podaní do verzie slovenskej. Skutočným ,,problémom" sa stalo skôr to, že v podstate po každej vete ma to donútilo sa ponoriť do informačného oceánu a pátrať a čítať a klikať a pátrať a čítať a klikať... No, veď to poznáte...
Na záver tohto ,,popisu" by som ešte raz poďakoval najsamväčšiemu slovenskému medveďovi mankinovi, ktorý vytvoril doslova ,,na objednávku" pre tento komiksový skvost špeciálny font, ehm, kaligrafiu, ktorá je v podstate identická s maďarským originálom.


kemen





Maďarská komiksová tvorba

Maďarský képregény I. Zórád Ernő
Maďarský képregény III. Sebők Imre

Rychlá odpověď

Upozornění: do tohoto tématu bylo naposledy přispěno před 90 dny.
Zvažte prosím založení nového tématu.

Jméno:
E-mail:
Ověření:
Please leave this box empty:
Zadejte znaky zobrazené na obrázku
Poslechnout obrázek / Požádat o jiný obrázek

Zadejte znaky zobrazené na obrázku:


Zkratky: stiskněte shift+alt+s pro odeslání nebo shift+alt+p pro prohlédnutí


+-Komiksový kalendář

Powered by EzPortal